Somos Héroes

Presentación de Libro "Somos héroes"
© FIL/Susana Rodríguez.

He colaborado como rotulista en El Héroe Pasajero, una historieta breve con guión de Héctor Hac Coronado (basado en una historia de Ángel Rodríguez) y arte de Dono Sánchez Almara y Emmanuel Fuentes. Las páginas forman parte de la antología Somos Héroes presentada en la XXXII Feria Internacional del Libro de Guadalajara el domingo 25 de Noviembre. Este es mi último trabajo de lettering en 2018.

Presentación de Libro "Somos héroes"
© FIL/Susana Rodríguez.
somos héroes

L’Internationale

Soviet Suprem_05.10.18 (6)
Foto por Amina Benbrahim para Case à Chocs en Flickr.

Hace dos viernes compartí la música de La Caravane Passe y el viernes pasado algo de Rachid Taha, artista con el que colaboran en Canis Carmina. Hoy quiero orbitar alrededor del mismo grupo para compartir L’Internationale de Soviet Suprem, agrupación encabezada por John Lénine (Toma Feterman de La Caravanne Passe) y Sylvester Staline (R.Wan de Java).

Soviet Suprem est un groupe de chanson française s’appropriant un style de musique qui serait originaire des pays de l’Union soviétique mêlant influences balkaniques, militaro-punk et rap. Le projet du groupe est de composer de la musique à la manière d’un genre musical populaire dans un futur alternatif où l’URSS aurait remporté la guerre froide, allant ainsi à l’encontre de l’influence américaine sur la musique actuelle.

Wikipedia

Spaced

Spaced es una serie inglesa de catorce capítulos creada y escrita por Jessica Hynes (aka Stevenson) y Simon Pegg, y dirigida por Edgar Wright. La compañía Dead Parrot ha subido todos los episodios a Youtube, en su mayoría, con subtitulos en inglés, francés y español (aún no alcanzo a descifrar del todo los acentos británicos), sin restricciones geográficas para México.

Esta serie es un gran ejemplo de narrativa y comedia visual donde podemos ver claramente los antecedentes de la llamada trilogía Cornetto (Shaun of the Dead, Hot Fuzz, The World’s End) de Wright, Pegg y Nick Frost. Todos los episodios de SpacedTemporada 1 | Temporada 2.

Notas al margen

Palinuro de México, de Fernando del Paso
Foto por FIL Guadalajara en Flickr.

Stan Lee falleció el pasado día 12 y un par de días después Fernando del Paso lamentablemente hacia lo propio. Antes que ellos, este mismo año Ursula K. LeGuin, Jacques Higelin, Rachid Taha, Norm Breyfogle, Harlan Ellison, Steve Ditko, Jim Novak y Charles Aznavour nos dejaban solos para recibir el sol y las sombras de los días por venir. Todos artistas y personajes cuyo trabajo consumí y seguiré consumiendo por varios años con la esperanza de que alguna clase de influencia se permee en mi trabajo.

Portada por Jorge Alderete.

Precisamente desde hace meses tengo a Fernando del Paso muy presente pues he estado viendo las tres temporadas de Mr. Robot y me han hecho recordar a Noticias del Imperio por aquello del narrador que resulta poco o nada fiable. En esa novela, María Carlota de Bélgica (Carlota I de México) nos narra su estancia en nuestro país a lado de Maximiliano de Habsburgo durante la Segunda Intervención Francesa. El punto es que lo narra la Carlota loca y envejecida, enclaustrada en Tervuren o en el Château de Bouchout (hablo de memoria, así que no recuerdo bien), por lo que nos queda claro desde el principio que no nos podemos fiar de sus recuerdos.

Algo similar sucede con Elliot Alderson y Mr. Robot, uno no tiene empacho en mentirnos directamente mientras que el otro le miente a Elliot casi siempre por omisión. Y es algo que la serie nos restriega en la cara a cada paso, incluso en el último capítulo de la tercer temporada, donde un detalle que todos dábamos por sentado sobre el secret origin de nuestro “héroe” resulta ser otra perturbadora ficción del señor Aldersson; lo genial es que la serie está tan bien escrita (¡ese storytelling!) que el recurso no se gasta. Desearía que más personas se dieran el tiempo de gozar Mr. Robot antes de la siguiente y última temporada.

Desde hace meses Automattic ha ido implementando Gutenberg en el servicio de WordPress.com y recientemente mi interface ha sido actualizada. Gutenberg es el nuevo editor de entradas basado en bloques que será el estándar en WordPress a partir de la versión 5.0 y que estará disponible en una fecha indeterminada, así es, al parecer ni el mismo equipo de desarrollo tiene una fecha establecida, eso sí, la compañía había mencionado que la quería liberar este mismo año. En lo personal, tan solo había jugado un poco con la nueva interface hace meses por medio de la versión de prueba disponible de manera pública pero sinceramente no le dediqué mucho tiempo y por lo tanto no entendí demasiado. Con la reciente implementación aún tenemos la opción de seguir usando el editor anterior pero he decidido no hacerlo porque ha quedado bastante claro que Gutenberg se queda.

Este post esta redactado en gran parte para darme la oportunidad de probar a fondo el nuevo editor y sus funciones, la verdad es que no me ha costado mucho acostumbrarme a Gutenberg en pocos días, las herramientas que siempre uso han cambiado de lugar pero siguen ahí, mientras que las nuevas opciones son cosas que en su mayoría ya se podían hacer siempre y cuando supieras escribir código, la cual presiento que no es una habilidad usual en el grueso de los usuarios.

ghosts

Sigo moviendo fotos entre mis cuentas de Flickr para cumplir con los nuevos lineamientos de las cuentas gratuitas y evitar que algunas de mis imágenes sean borradas. Ha sido una ocasión para recordar en donde estaba en el 2010, mis primeras fotografías urbanas en forma con la Canon Powershot SX120IS (adquirida ese mismo año) y como pude sobrepasar una etapa muy difícil gracias a las personas a mi alrededor.

rockband

Diwan 2

Evry Daily Photo - Fete de la Musique Evry 2014 - Rachid Taha 09
Foto por Olivier Perrin en Flickr.

Ecoute Moi Camarade fue la primer canción de Rachid Taha que llegó a mis oídos, así que hoy he decidido compartir el álbum en donde viene incluída como primer track y hacer una especie de continuidad con la entrada musical de la semana pasada en donde mostraba la colaboración de Taha con La Caravane Passe en una de mis canciones favoritas. Lamentablemente, falleció el 12 de septiembre de 2018 a los 59 años.

Taha was born in 1958 in Algeria but moved to Lyon, France with his family at age 10. His Algerian roots played an integral role in his formative music: In his early Twenties, he founded the nightclub Les Refoulés (“The Rejects”), where he created multi-cultural mash-ups by splicing elements of Arabic pop songs with backbeats from artists like Led Zeppelin, Bo Diddley and Kraftwerk

Rolling Stones magazine

Canis Carmina

La Caravane Passe
Foto por L ami Amish en Flickr.

La Caravane Passe es un grupo francés (fundado por Toma Feterman y Olivier Llugany) cuya música es una mezcla de rap, jazz manouche, balkan, rock alternativo y electrónica interpretado en Pletchi, lenguaje ficticio de palabras en serbio, italiano, francés, yiddish, inglés, búlgaro y romani. Vamos, el wareschol* de Charly García a tope. La primer canción que escuché de ellos fue T’as La Touche Manouche (un dueto con Sanseverino) que apareció en mi Weekly Discovery de Spotify, me gustó bastante pero en mi cabeza quedó registrada bajo otro artista que toca un ritmo manouche similar. Cuando la quise volver a escuchar no la encontré, hasta que el algoritmo de Last.fm me la volvió a presentar. Pero fue Canis Carmina (Los Cantos de los Perros) el álbum que me enganchó, sobretodo los primeros cinco tracks.

Por cierto, en francés hay una expresión (de origen turco o árabe) que reza: Les chiens aboient et la caravane passe, lo cual traducido al español llano queda como  Los perros ladran y la caravana pasa, dicha expresión vendría a ser un equivalente de A palabras necias, oídos sordos.

Además del álbum dejo el videoclip de Baba interpretada junto al recientemente fallecido Rachid Taha de quien compartiré algo el próximo viernes.

*Wareschol se refiere, según Charly y mucha gente más, a la acción de ir armando oraciones en base a la mezcla de distintos idiomas. Algo así como el spanglish pero sin estar limitado tan solo a dos lenguas.